ချင်လူမျိုးများ၏ ဓလေ့ထုံးတမ်းများကို ပူချင်စာပေတွင် ဆက်လက်ဖော်ပြပါမည်။

A brief history of U (P) Pu Chin’s clan identification

In the 9th century AD, Burmese tribesmen entered Kyaukseng
At that time, the existing Thet people moved down to the south side of the Irrawaddy River and began to live together with the Tibetan Burmese tribe Winpu.
They moved to Ray Kyi Ram Mye Nura and established and lived in Yang Phey City (now Yang Bre City).
Those people are described as West Thet people in Rakhine records.
Due to the frequent invasions and attacks of Da Ke Win, Prince Po Khao and his wife were in the West
They had to flee and live around the Roma Mountains. In the future, Tanu Mountain was called Po Khaong Mountain
Now a corner of this mountain
They called it “Mahura Mountain” again.
“Kun Sai” and “Kun Ra”, the sons of Prince Po Khao and his wife, will no longer live in Mahura Mountain, so they moved to Ba Be Wei Mountain and established a village in the place of “Ku Bar” Ao “Ao Bar”.
The two brothers didn’t want to live together, and the older brother moved to Inbu village near Long Long, over San Poro Mountain in Kuon Sai. While living in that village, he got into an argument with an Inbu villager about a fish hook, so he didn’t want to live there anymore.
Arriving in Slin, he married Slin’s sisters Mapali and Mapa Dong.
Those sisters and children flourished——–
1. Shop
2. Same shop
3. Twice
4. Ko shift
5. With the captain
6. There were 6 sons born.
In the second volume of the records of the rule of Burmese rulers, the description of “Slin Tik Chin” refers to the U (P) Pu Chin clan that originated from Kuon Sai.
His younger brother, Kuon Raya, continued to live in Bue Mountain and married Mapa Thui and Mapaeng from the village of Longyi in Setuttara District, and had 6 children. They are—–
1. familiar
2. Dera
3. Shamra
4. Pumra
5. Place
6. They are Umra
His older brother, Kuonra, did not continue to live in Silin, but crossed the Moan River and went upstream to the Thui Long, a tributary of the Moan Choi River, and reached West Roma. Then again From To Chaung to Sin Mhu Taung (West Roma) and from there, he arrived at Go Oi Village in Vwe Taung, where he lived together with his younger brother Ku Ra.
When the two brothers came to live together, they had difficulty with social issues such as the issue of giving birth to a daughter. The conditions are already there.
Siblings and children may not marry
Sisters and children are not allowed to marry
A brother’s son may not marry a sister’s daughter
A sister’s son must only marry his brother’s daughter
If brother If a brother’s son marries his sister’s daughter, he is a moral transgressor.
The fact that he gave up being a descendant.
Due to these issues, they have been trying to improve social life and improve social relations by setting clan names. And based on a case, the name of the swallow tribe is determined. They have established strong social relations by demarcating territories according to clans.
The definition of clans is to define a clan according to the type of work involved in rearing an elephant and assisting in the killing of that elephant.
Before getting the elephants, they asked for a tree called khodang, which only grows near the creek, from the tribe of the Gungsoo Arahin tribe, and planted it in Mwe Mountain first.
When the tree grew, they began to plan a victory celebration.
The elephant is tied to the tree and killed.
The 6 sons of Kun Sai and 3 sons of Kwan Ra participated in the elephant slaughtering victory. Elephant washer Roasted elephant meat People who pack elephants, etc., define their clans.
In the beginning, only 9 clans were defined, but in the future, they built strong social relations with many clans.
This is just a brief description.
In the future, the traditional customs of the Puchin people will continue to be described in the Puchin literature.
For those who don’t know, I’m sharing it again
. 👇👇.
U (P) Pu Chin ၏ မျိုးနွယ်စု ဖော်ထုတ်ခြင်း၏ သမိုင်းအကျဉ်း

အေဒီ ၉ ရာစုတွင် ဗမာမျိုးနွယ်စုများသည် ကျောက်ဆိုင်းသို့ ဝင်ရောက်ခဲ့သည်။
ထိုအချိန်တွင် ဧရာဝတီမြစ်၏ တောင်ဘက်ခြမ်းသို့ ပြောင်းရွှေ့နေထိုင်ကြပြီး တိဗက်-ဗမာ မျိုးနွယ်ဝင် ဝင်းပုတို့နှင့်အတူ နေထိုင်ခဲ့ကြသည်။
သူတို့သည် ရေကြည်ရမ်မြရာနူရာသို့ ပြောင်းရွှေ့ကာ Yanfei City (ယခု Yanburi City) တွင် အခြေချနေထိုင်ခဲ့ကြသည်။
အဲဒီလူတွေကို အနောက်သက်လူမျိုးတွေလို့ ရခိုင်မှတ်တမ်းတွေမှာ ဖော်ပြထားတယ်။
ဒက္ကာဝင်း၏ မကြာခဏကျူးကျော်မှုများကြောင့် ဖိုးခေါင်နှင့် ၎င်း၏ဇနီးတို့သည် အနောက်နိုင်ငံမှ ထွက်ခွာခဲ့ကြရသည်။
ရိုးမားက တောင်တွေကို ပတ်ပြီး ပြေးနေတယ်။ နောင်တွင် တန်နုတောင်ကို ဖိုးခေါင်တောင်ဟု ခေါ်တွင်တော့မည်။
အခု ဒီတောင်ရဲ့ ထောင့်တစ်နေရာ
၎င်းကို “မဟာရတောင်” ဟုခေါ်ပြန်သည်။
“ကွမ်းစိုင်း” နှင့် ဖိုးခေါင်၏သား “ကွမ်းရာ” တို့ လင်မယားတို့သည် မဟာရတောင်တန်းတွင် နေထိုင်ကြသဖြင့် ဘွေတောင်သို့ ပြောင်းရွေ့ကာ “ကုဘာ” ကွေ့ကွေ့တွင် ရွာတည်ကြသည်။
ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက် အတူတူမနေချင်ကြသောကြောင့် အကိုကြီးသည် Kusai ရှိ Sanporo တောင်ပေါ်ရှိ Long Long အနီးရှိ Embu ရွာသို့ ပြောင်းရွှေ့ခဲ့သည်။ ထိုရွာတွင် နေထိုင်စဉ် ငါးမျှားချိတ်နှင့် ပတ်သက်၍ အင်းဘူရွာသားနှင့် စကားများ ရန်ဖြစ်သဖြင့် ထိုနေရာတွင် မနေချင်တော့ပေ။
စလင်းမြို့သို့ရောက်သောအခါ စလင်း၏ညီမများ၊
ထိုညီအစ်မများနှင့် သားသမီးများ ထွန်းကားခဲ့ကြသည် ——
၁။ဆိုင်
2. အတူတူဆိုင်
3. နှစ်ကြိမ်
4. Ko shift
5. Kappa နှင့်
သား ၆ ယောက် မွေးတယ်။
မြန်မာမင်းများစာရင်း၏ ဒုတိယတွဲတွင် စလင်တီကီချင်းကို ဖော်ပြခြင်းမှာ ကွန်ဆိုင်းမှ ဆင်းသက်လာသော U(P) Pu Chin မျိုးနွယ်ကို ရည်ညွှန်းခြင်းဖြစ်သည်။
၎င်း၏ညီဖြစ်သူ Kuon Raya သည် Bue Mountain တွင် ဆက်လက်နေထိုင်ခဲ့ပြီး Setuttara ခရိုင် Longyi ကျေးရွာမှ Mapa Thui နှင့် Mapaeng နှင့် လက်ထပ်ခဲ့ပြီး သားသမီး ၆ ဦး ထွန်းကားခဲ့သည်။ သူတို့က—–
1. ရင်းနှီးသည်။
2. Dera
3. Shamra
4. Pumra
5. နေရာ
6. ၎င်းတို့သည် Umra ဖြစ်သည်။
အစ်ကိုကြီး Kuonra သည် Silin တွင်မနေဘဲ Moan မြစ်ကိုဖြတ်ကာ Moan Choi မြစ်လက်တက်ဖြစ်သော Thui Long ကိုတက်ကာ အနောက်ရိုးမားသို့ရောက်ရှိခဲ့သည်။ ထို့နောက် ခွန်ဆောင်းမြို့မှ ဆင်မူးဒေါင် (အနောက်ရိုးမား) သို့ သွားရောက်ကာ ညီဖြစ်သူ Kura နှင့် အတူနေထိုင်သည့် Wayo ရွာသို့ သွားရောက်ခဲ့သည်။
ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက် အတူနေစပြုလာသောအခါတွင် သမီးတစ်ယောက်မွေးခြင်းကဲ့သို့သော လူမှုရေးပြဿနာများ ကြုံတွေ့ရတတ်ပါသည်။ အခြေအနေတွေက ရှိပြီးသားပါ။
မွေးချင်းများနှင့် ကလေးများ အိမ်ထောင်မပြုရပါ။
မွေးချင်းများနှင့် သားသမီးများကို လက်ထပ်ခွင့်မပြုပါ။
အစ်ကို၏သားသည် နှမ၏သမီးနှင့် ထိမ်းမြားခြင်းမပြုရ။
နှမ၏သားသည် အစ်ကို၏သမီးနှင့်သာ ထိမ်းမြားရမည်။
အစ်ကို၏သားသည် နှမ၏သမီးနှင့် ထိမ်းမြားလျှင် အကျင့်ပျက်၏။
သားစဉ်မြေးဆက်ဖြစ်ခြင်းကို စွန့်လွှတ်ခြင်းဖြစ်၏။
အဆိုပါပြဿနာများကြောင့် လူမှုဘဝတိုးတက်ရန်နှင့် မျိုးနွယ်စုအမည်များသတ်မှတ်ခြင်းဖြင့် လူမှုဆက်ဆံရေးတိုးတက်ကောင်းမွန်လာစေရန် ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်လျက်ရှိသည်။ ကိစ္စတစ်ခုအပေါ် အခြေခံ၍ လူမျိုးအမည်ကို ဆုံးဖြတ်သည်။ နယ်မြေများကို မျိုးနွယ်စုများအဖြစ် ပိုင်းခြားခြင်းဖြင့် ခိုင်မာသော လူမှုဆက်ဆံရေးကို တည်ဆောက်ခဲ့ကြသည်။
မျိုးနွယ်စုများ၏ အဓိပ္ပာယ်ဖွင့်ဆိုချက်မှာ ဆင်တစ်ကောင်ကို ပြုစုပျိုးထောင်ခြင်းနှင့် ထိုဆင်ကို သတ်ရာတွင် ကူညီပေးသည့် လုပ်ငန်းအမျိုးအစားအလိုက် မျိုးနွယ်စုတစ်ခုအား သတ်မှတ်ခြင်း ဖြစ်သည်။
ဆင်များမရောက်မီက ချောင်းအနီးတွင်သာပေါက်သော ကူဒန်ဟုခေါ်သော သစ်ပင်တစ်ပင်ကို Gongsu Arin မျိုးနွယ်စုထံမှ ရယူခဲ့ပြီး မွွေတောင်တွင် ပထမဆုံးစိုက်ပျိုးခဲ့သည်။
သစ်ပင်ကြီးလာရင် ပွဲတော်ကျင်းပဖို့ စီစဉ်ကြတယ်။
ဆင်ကို သစ်ပင်မှာ ကြိုးနဲ့ချည်ပြီး အသတ်ခံခဲ့ရတယ်။
Kun Sai ၏သား 6 ယောက်နှင့် Kwan Ra ၏သား 3 ယောက်သည်ဆင်သတ်ခြင်းတွင်ပါဝင်ခဲ့သည်။ ဆင်ဆေးဗူးနှင့် ဆင်အသားကင် စသည်တို့ကို ၎င်းတို့၏ အမျိုးအနွယ်ဖြင့် ခွဲခြားသတ်မှတ်သည်။
အစပိုင်းတွင် မျိုးနွယ်စု 9 ခုသာ သတ်မှတ်ခဲ့ကြသော်လည်း နောက်ပိုင်းတွင် မျိုးနွယ်စုများစွာနှင့် ခိုင်မာသော လူမှုဆက်ဆံရေးကို တည်ဆောက်ခဲ့ကြသည်။
ဤသည်မှာ အကျဉ်းချုပ်ဖော်ပြချက်မျှသာဖြစ်သည်။
နောင်တွင် ပူချင်လူမျိုးများ၏ ဓလေ့ထုံးတမ်းများကို ပူချင်စာပေတွင် ဆက်လက်ဖော်ပြပါမည်။
မသိသေးသူများအတွက် ပြန်လည်မျှဝေပေးလိုက်ပါတယ်

Published by Ngron Chin Tribe ( Ngron Chin Miphun )

𝐌𝐲𝐚𝐧𝐦𝐚𝐫 𝐂𝐡𝐢𝐧 𝐒𝐭𝐚𝐭𝐞 𝐍𝐆𝐀𝐖𝐍 tribe 𝐓𝐚𝐧𝐠𝐭𝐡𝐮 ( Ngawn Chin History) 𝐍𝐠𝐚𝐰𝐧 𝐂𝐡𝐢𝐧 𝐭𝐫𝐢𝐛𝐞 𝐃𝐚𝐧𝐜𝐞 A.𝐍𝐠𝐚𝐰𝐧 𝐍𝐮𝐧 𝐏𝐡𝐮𝐧𝐠 𝐋𝐚𝐦 𝐓𝐡𝐮 𝟏. 𝐂𝐨𝐧 𝐋𝐚𝐦 𝟐. 𝐒𝐚 𝐀𝐢𝐡 𝐋𝐚𝐦 𝟑. 𝐆𝐚𝐥 𝐀𝐢𝐡 𝐋𝐚𝐦 𝟒. 𝐊𝐡𝐮𝐚𝐧𝐠 𝐊𝐚𝐢𝐡 𝐋𝐚𝐦 𝟓. 𝐋𝐚𝐧𝐠 𝐂𝐞𝐦 𝐋𝐚𝐦 𝟔. 𝐓𝐚 𝐕𝐮𝐧𝐠 𝐋𝐚𝐦 𝟕. 𝐊𝐡𝐮𝐚𝐧𝐠 𝐂𝐚𝐰𝐢 𝐋𝐚𝐦 𝟖. 𝐋𝐚𝐢 𝐋𝐞𝐧 𝐋𝐚𝐦 𝟗. 𝐋𝐚𝐦 𝐌𝐚𝐧 𝐒𝐢𝐚𝐥 𝐋𝐚𝐰𝐡 𝐋𝐚𝐦 𝟏𝟎. 𝐍𝐠𝐮𝐚 𝐓𝐚𝐰𝐡 𝐋𝐚𝐦. B.𝐍𝐠𝐚𝐰𝐧 𝐋𝐚 𝟏. 𝐃𝐞𝐮 𝐋𝐚 𝟐. 𝐒𝐚 𝐀𝐢𝐡 𝐋𝐚 𝟑. 𝐊𝐡𝐮𝐚𝐧𝐠 𝐂𝐚𝐰𝐢 𝐋𝐚 𝟒. 𝐌𝐮𝐚𝐥 𝐃𝐚𝐰𝐧 𝐋𝐚 𝟓. 𝐍𝐚𝐮 𝐀𝐰𝐢 𝐋𝐚 . C. 𝐍𝐠𝐚𝐰𝐧 𝐏𝐮 𝐋𝐞 𝐏𝐚 𝐓𝐞𝐢 𝐓𝐚𝐧𝐠 𝐋𝐞𝐢 𝐌𝐚𝐧 𝐃𝐚𝐧 𝟏. 𝐒𝐚𝐰𝐧𝐠 𝐓𝐡𝐨 𝟐. 𝐊𝐡𝐮𝐚 𝐍𝐢 𝟑. 𝐃𝐚𝐰𝐧𝐠 𝐒𝐚𝐰𝐦 . 4.𝐓𝐡𝐚𝐰𝐦 𝐙𝐮𝐥 5.𝐍𝐠𝐚 𝐒𝐚 𝐊𝐮𝐚𝐧𝐠 𝐊𝐢𝐥. D. 𝐏𝐔 𝐋𝐄 𝐏𝐀 𝐓𝐄𝐈 𝐊𝐇𝐔𝐀𝐇𝐔𝐍 𝐙𝐎𝐇 𝐃𝐀𝐍 1.Mai kum ca in, 2.Simkum tukmaw zokum tuk, 3.Kum phatuk le phatuk ngawl, 4.Sapi luttuk le luttuk ngawl, 5.Meikang umtuk le umtuk ngawl, 6.Mivai um tukle umtuk ngawl, 7.Sakthi umtukle umtuk hawl, 8.Damnak lam phuin zoin na son hamthei haw hi. ************************************************ 𝐍𝐠𝐚𝐰𝐧 𝐇𝐚 𝐒𝐢𝐚𝐥 𝐃𝐚𝐧 Ngawn pulepa te cu, Cong lelam in nunkhua asa mite haw hi. Kumsial danle-Hasial dan cu, Ha13 asial hawten Kum1 tin sialhaw Hi. Phiangkum cu Kum3 veikhat ah phiangkum tin namang haw hi. 1. Canghak ha. 2. Vulcio ha. 3. Vulpi ha. 4. Kaau ha. 5. Tuun ha 6. Tim ha. 7. Mang ha. 8. Cun ha. 9. Tang Ha. 10. Dawnsawm ha. 11. Ngam ha. 12. Zankuah ha. 13. Innsak Ha Lui . Pule patei kumsia dan le hasial dan cu hitih cun hi.

Leave a comment

Design a site like this with WordPress.com
Get started